Sélectionner une page

La fréquentation des militaires et des civils amène son lot de fléaux (alcoolisme, violence, prostitution) que tentent d’endiguer les autorités, et sa part de litiges (pour des dommages causés aux maisons et labours), que la Mission militaire française est chargée de résoudre. Par ailleurs, ces soldats font vivre le commerce local et sont appréciés pour leur générosité, pour leur aide apportée aux travaux agricoles et à la réfection des routes.

An invented cohabitation

Relationships between the soldiers and civilians bring their share of problems (alcoholism, violence, prostitution) which the authorities try to constrain, and the disputes (for damage caused to houses and crops) that the French Military Mission is in charge of resolving. However, these soldiers provide an income to local businesses and are appreciated for their generosity, for their agricultural help and for resurfacing roads.

Een samenleving ter plaatse uitgevonden

Het mengen van militairen en burgers zorgt voor nieuwe problemen (alcoholisme, geweld, prostitutie) die de overheid probeert binnen de perken te houden. De Franse militaire missie heeft de handen vol met het oplossen van problemen en vergoeden van alle schade aan gebouwen en gewassen. Anderzijds zijn het de soldaten die de plaatselijke handelaars doen overleven. De militairen zijn vrijgevig en steken een handje toe bij het werk op het land of bij het herstellen van wegen.